FreeKill/lang/zh_CN.ts

283 lines
7.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ClientSocket</name>
<message>
<source>Connection was refused or timeout</source>
<translation>连接被拒绝或超时</translation>
</message>
<message>
<source>Remote host close this connection</source>
<translation>远程主机已关闭此次连接</translation>
</message>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation>未找到主机</translation>
</message>
<message>
<source>Socket access error</source>
<translation>套接字访问错误</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知错误</translation>
</message>
<message>
<source>Connection failed, error code = %1
reason: %2</source>
<translation>连接失败,错误码 = %1
原因:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Server</name>
<message>
<source>%1 logged in</source>
<translation>玩家 &lt;b>%1&lt;/b> 加入服务器</translation>
</message>
<message>
<source>%1 logged out</source>
<translation>玩家 &lt;b>%1&lt;/b> 离开服务器</translation>
</message>
<message>
<source>%1 backed</source>
<translation>玩家 &lt;b>%1&lt;/b> 回到了游戏</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackMan</name>
<message>
<source>Syncing packages, please do not close the application.</source>
<translation>正在自动同步拓展包,请千万不要中途关闭程序。</translation>
</message>
<message>
<source>[%1/%2] upgrading package '%3'</source>
<translation>[%1/%2] 更新拓展包 '%3'</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Init</name>
<message>
<source>Username</source>
<translation>用户名</translation>
</message>
<message>
<source>Show Password</source>
<translation>显示密码</translation>
</message>
<message>
<source>Join Server</source>
<translation>加入服务器</translation>
</message>
<message>
<source>Console start</source>
<translation>单机启动</translation>
</message>
<message>
<source>PackageManage</source>
<translation>管理拓展包</translation>
</message>
<message>
<source>Mod Making</source>
<translation>制作Mod</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome back!</source>
<translation>欢迎回来!</translation>
</message>
<message>
<source>Server Addr</source>
<translation>服务器IP</translation>
</message>
<message>
<source>FAQ</source>
<translation>常见疑问</translation>
</message>
<message>
<source>$LoginFAQ</source>
<translation>
登录过程中的常见问题:
1. 怎么联机?
将服务器IP输入到指定区域然后填用户名和密码即可加入服务器。
2. 怎么注册?
无需注册只要填写好用户名和密码服务器就会自动为您注册。你的用户名和密码保存在服务端下次登入还是需要输入一样的用户名和密码。但是无需担心FK会自动为你记住密码。
</translation>
</message>
<message>
<source>updated packages for md5</source>
<translation>已为您与服务器同步拓展包,请尝试再次连入</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Splash</name>
<message>
<source>Free</source>
<translation>自由</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>开放</translation>
</message>
<message>
<source>Flexible</source>
<translation>可拓展</translation>
</message>
<message>
<source>Press Any Key...</source>
<translation>请按任意键...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Logic</name>
<message>
<source>MD5 check failed!</source>
<translation>MD5检测失败请与服务端保持一致后再登入</translation>
</message>
<message>
<source>others logged in with this name</source>
<translation>已经有人用这个名字登入了</translation>
</message>
<message>
<source>invalid user name</source>
<translation>用户名不合法,只能含有英数字和汉字</translation>
</message>
<message>
<source>username or password error</source>
<translation>用户名或密码错误</translation>
</message>
<message>
<source>INVALID SETUP STRING</source>
<translation>登录字符串不同,可能由于服务端版本太旧或者太新导致,建议联系服主解决</translation>
</message>
<message>
<source>server is still on version %1</source>
<translation>服务端使用的是旧版(%1),请使用该版本进行联机或者通知服主更新版本</translation>
</message>
<message>
<source>server is using version %1, please update</source>
<translation>服务端使用的是版本%1该更新你的客户端了</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageManage</name>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
<source>Install From URL</source>
<translation>从URL安装</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>启用</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>禁用</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>已启用</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>已禁用</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>版本</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL</source>
<translation>复制URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copied.</source>
<translation>已复制。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModInit</name>
<message>
<source>ModMaker</source>
<translation>新月杀Mod制作器 - 首页</translation>
</message>
<message>
<source>config is incomplete</source>
<translation>
Mod制作器还未正确配置
请点击右上角配置好用户名和邮箱</translation>
</message>
<message>
<source>cannot use this mod name</source>
<translation>不能给mod取这个名字</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserInfo</name>
<message>
<source>help_text</source>
<translation>用户名和邮箱需要填入和git服务器上相同的名字和邮箱。</translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>用户名</translation>
</message>
<message>
<source>email</source>
<translation>邮箱</translation>
</message>
<message>
<source>key_help_text</source>
<translation>公钥是你向git服务器证明身份的手段。请点击按钮复制公钥然后在网页中添加SSH密钥。详见新月杀Mod制作器教程。</translation>
</message>
<message>
<source>copy pubkey</source>
<translation>复制公钥</translation>
</message>
<message>
<source>pubkey copied</source>
<translation>公钥已经复制到剪贴板。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateSomething</name>
<message>
<source>validator_hint</source>
<translation>注意你仅可以输入大小写字母、数字和下划线且长度至少为4。这里输入的只是内部名称它的中文名你可以稍后指定。</translation>
</message>
<message>
<source>create_mod</source>
<translation>新建Mod</translation>
</message>
<message>
<source>create_mod_hint</source>
<translation>请输入mod的名称。</translation>
</message>
</context>
</TS>