367 lines
10 KiB
XML
367 lines
10 KiB
XML
<!DOCTYPE TS><TS>
|
||
<context>
|
||
<name>ClientSocket</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Connection was refused or timeout</source>
|
||
<translation>连接被拒绝或超时</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remote host close this connection</source>
|
||
<translation>远程主机已关闭此次连接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Host not found</source>
|
||
<translation>未找到主机</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Socket access error</source>
|
||
<translation>无权访问套接字文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Socket resource error</source>
|
||
<translation>系统资源不足</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Socket timeout error</source>
|
||
<translation>连接超时</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Datagram too large error</source>
|
||
<translation>报文过长</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network error</source>
|
||
<translation>网络错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupprted socket operation</source>
|
||
<translation>不支持的套接字操作</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unfinished socket operation</source>
|
||
<translation>未完成的套接字操作</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proxy auth error</source>
|
||
<translation>代理服务器认证失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proxy refused</source>
|
||
<translation>代理服务器拒绝连接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proxy closed</source>
|
||
<translation>代理服务器已关闭连接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proxy timeout</source>
|
||
<translation>代理服务器连接超时</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proxy protocol error</source>
|
||
<translation>代理服务器协议错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Operation error</source>
|
||
<translation>不允许的操作</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Temporary error</source>
|
||
<translation>网络暂时出现故障,请稍后重试</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown error</source>
|
||
<translation>未知错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connection failed, error code = %1
|
||
reason: %2</source>
|
||
<translation>连接失败,错误码 = %1
|
||
原因:%2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
|
||
<context>
|
||
<name>Server</name>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 logged in</source>
|
||
<translation>玩家 <b>%1</b> 加入服务器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 logged out</source>
|
||
<translation>玩家 <b>%1</b> 离开服务器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 backed</source>
|
||
<translation>玩家 <b>%1</b> 回到了游戏</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
|
||
<context>
|
||
<name>PackMan</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Syncing packages, please do not close the application.</source>
|
||
<translation>正在自动同步拓展包,请千万不要中途关闭程序。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>[%1/%2] upgrading package '%3'</source>
|
||
<translation>[%1/%2] 更新拓展包 '%3'</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
|
||
<context>
|
||
<name>Init</name>
|
||
<message>
|
||
<source>FreeKill</source>
|
||
<translation>新月杀</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>用户名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show Password</source>
|
||
<translation>显示密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Join Server</source>
|
||
<translation>加入服务器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Console start</source>
|
||
<translation>单机启动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PackageManage</source>
|
||
<translation>管理拓展包</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Making Mod</source>
|
||
<translation>制作Mod</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Welcome back!</source>
|
||
<translation>欢迎回来!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Server Addr</source>
|
||
<translation>服务器IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>FAQ</source>
|
||
<translation>常见疑问</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>$LoginFAQ</source>
|
||
<translation>
|
||
登录过程中的常见问题:
|
||
|
||
1. 怎么联机?
|
||
将服务器IP输入到指定区域,然后填用户名和密码即可加入服务器。
|
||
|
||
2. 怎么注册?
|
||
无需注册,只要填写好用户名和密码,服务器就会自动为您注册。你的用户名和密码保存在服务端,下次登入还是需要输入一样的用户名和密码。但是无需担心,FK会自动为你记住密码。
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>updated packages for md5</source>
|
||
<translation>已为您与服务器同步拓展包,请尝试再次连入</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
|
||
<context>
|
||
<name>main</name>
|
||
<message>
|
||
<source>FreeKill</source>
|
||
<translation>新月杀</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure to exit?</source>
|
||
<translation>是否确认退出?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
|
||
<context>
|
||
<name>Splash</name>
|
||
<message>
|
||
<source>FreeKill</source>
|
||
<translation>新月杀</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Free</source>
|
||
<translation>自由</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>开放</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Flexible</source>
|
||
<translation>可拓展</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Press Any Key...</source>
|
||
<translation>请按任意键...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
|
||
<context>
|
||
<name>Logic</name>
|
||
<message>
|
||
<source>MD5 check failed!</source>
|
||
<translation>MD5检测失败!请与服务端保持一致后再登入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>others logged in with this name</source>
|
||
<translation>已经有人用这个名字登入了</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>others logged in again with this name</source>
|
||
<translation>其他人用你的用户名和密码登陆到了服务器,请检查密码是否泄漏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>invalid user name</source>
|
||
<translation>用户名不合法,只能含有英数字和汉字</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>username or password error</source>
|
||
<translation>用户名或密码错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>INVALID SETUP STRING</source>
|
||
<translation>登录字符串不同,可能由于服务端版本太旧或者太新导致,建议联系服主解决</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>server is still on version %1</source>
|
||
<translation>服务端使用的是旧版(%1),请使用该版本进行联机或者通知服主更新版本</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>server is using version %1, please update</source>
|
||
<translation>服务端使用的是版本%1,该更新你的客户端了</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>room password error</source>
|
||
<translation>房间密码错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>no such room</source>
|
||
<translation>房间不存在</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>you have been banned!</source>
|
||
<translation>你已经被该服务器封禁!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
|
||
<context>
|
||
<name>PackageManage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Install From URL</source>
|
||
<translation>从URL安装</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation>启用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable</source>
|
||
<translation>禁用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>删除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upgrade</source>
|
||
<translation>更新</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Copied %1.</source>
|
||
<translation>已复制到剪贴板。(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Package Manager</source>
|
||
<translation>新月杀拓展包管理器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable All</source>
|
||
<translation>全部启用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable All</source>
|
||
<translation>全部禁用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upgrade All</source>
|
||
<translation>全部更新</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
|
||
<context>
|
||
<name>ModInit</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ModMaker</source>
|
||
<translation>新月杀Mod制作器 - 首页</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>删除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>config is incomplete</source>
|
||
<translation>
|
||
Mod制作器还未正确配置!
|
||
请点击右上角配置好用户名和邮箱</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cannot use this mod name</source>
|
||
<translation>不能给mod取这个名字</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
|
||
<context>
|
||
<name>UserInfo</name>
|
||
<message>
|
||
<source>help_text</source>
|
||
<translation>用户名和邮箱需要填入和git服务器上相同的名字和邮箱。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>username</source>
|
||
<translation>用户名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>email</source>
|
||
<translation>邮箱</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>key_help_text</source>
|
||
<translation>公钥是你向git服务器证明身份的手段。请点击按钮复制公钥,然后在网页中添加SSH密钥。详见新月杀Mod制作器教程。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>copy pubkey</source>
|
||
<translation>复制公钥</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>pubkey copied</source>
|
||
<translation>公钥已经复制到剪贴板。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
|
||
<context>
|
||
<name>CreateSomething</name>
|
||
<message>
|
||
<source>validator_hint</source>
|
||
<translation>注意:你仅可以输入大小写字母、数字和下划线,且长度至少为4。这里输入的只是内部名称,它的中文名你可以稍后指定。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>create_mod</source>
|
||
<translation>新建Mod</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>create_mod_hint</source>
|
||
<translation>请输入mod的名称。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
|
||
</TS>
|